Zum Hauptinhalt springen

CÓDIGOS DE ÉTICA

EpmvWsvYbfEpmvWsvYbf
      CÓDIGOS DE ÉTICA preview 1

Anwendungsfälle

Über

El mapa mental 'CÓDIGOS DE ÉTICA' analiza tres códigos deontológicos clave para traductores: el del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA, fundado en 1973), la Federación Internacional de Traductores (FIT, 1953) y la Asociación Estadounidense de Traductores (ATA, 1959). Con 25 nodos, cubre principios como confidencialidad, competencia profesional, honorarios justos y transparencia contractual. Por ejemplo, el CTPCBA exige 'mantener la confidencialidad de la información', mientras que la FIT 'fomenta relaciones profesionales basadas en el respeto mutuo'. Esta plantilla de códigos de ética sirve como guía de referencia rápida para traductores que buscan alinear su práctica con estándares reconocidos.

éticatraducciónprofesionales
Nutzungsbedingungen

Wann diese Vorlage zu verwenden ist

Profesores y formadores de traductores

Preparar una presentación sobre deontología profesional para estudiantes de traducción.

Traductores freelance y agencias de traducción

Revisar las obligaciones éticas antes de aceptar un nuevo proyecto de traducción confidencial.

Responsables de calidad y cumplimiento en empresas de servicios lingüísticos

Comparar estándares éticos internacionales al redactar un código de conducta interno.

So verwenden Sie diese Vorlage

Schritt 1

Abre y explora las ramas principales

Descarga el archivo .xmind y ábrelo para visualizar los principios éticos del CTPCBA, la FIT y la ATA.

Schritt 2

Personaliza los nodos y códigos éticos

Modifica las descripciones o añade nuevos nodos con ejemplos específicos y normativas locales según tu región profesional.

Schritt 3

Exporta y comparte tu guía ética

Guarda tu mapa mental como imagen o PDF para utilizarlo como referencia rápida o material de estudio en presentaciones.

Häufig gestellte Fragen

Cubre tres códigos: el del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA), la Federación Internacional de Traductores (FIT) y la Asociación Estadounidense de Traductores (ATA).

Abre el archivo .xmind en Xmind y explora las ramas de cada organización. Compara nodos como 'confidencialidad', 'honorarios' y 'competencia profesional' para identificar similitudes y diferencias.

Sí, es completamente editable en Xmind. Puedes agregar tus propias notas, modificar los principios o añadir nuevos códigos según tu contexto.

Todos enfatizan la confidencialidad, la competencia profesional, la transparencia en acuerdos y honorarios justos, aunque con matices según su alcance geográfico.

Haben Sie eine inspirierende Vorlage?

Teilen Sie Ihre Mindmap-Vorlagen mit Erstellern weltweit und verdienen Sie mit Ihrer Arbeit.

Kostenlose Vorlage