Skip to main content

CÓDIGOS DE ÉTICA

EpmvWsvYbfEpmvWsvYbf
      CÓDIGOS DE ÉTICA preview 1

Use cases

About

El mapa mental 'CÓDIGOS DE ÉTICA' analiza tres códigos deontológicos clave para traductores: el del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA, fundado en 1973), la Federación Internacional de Traductores (FIT, 1953) y la Asociación Estadounidense de Traductores (ATA, 1959). Con 25 nodos, cubre principios como confidencialidad, competencia profesional, honorarios justos y transparencia contractual. Por ejemplo, el CTPCBA exige 'mantener la confidencialidad de la información', mientras que la FIT 'fomenta relaciones profesionales basadas en el respeto mutuo'. Esta plantilla de códigos de ética sirve como guía de referencia rápida para traductores que buscan alinear su práctica con estándares reconocidos.

éticatraducciónprofesionales
Terms and Conditions

When to use this template

Profesores y formadores de traductores

Preparar una presentación sobre deontología profesional para estudiantes de traducción.

Traductores freelance y agencias de traducción

Revisar las obligaciones éticas antes de aceptar un nuevo proyecto de traducción confidencial.

Responsables de calidad y cumplimiento en empresas de servicios lingüísticos

Comparar estándares éticos internacionales al redactar un código de conducta interno.

How to use this template

Step 1

Abre y explora las ramas principales

Descarga el archivo .xmind y ábrelo para visualizar los principios éticos del CTPCBA, la FIT y la ATA.

Step 2

Personaliza los nodos y códigos éticos

Modifica las descripciones o añade nuevos nodos con ejemplos específicos y normativas locales según tu región profesional.

Step 3

Exporta y comparte tu guía ética

Guarda tu mapa mental como imagen o PDF para utilizarlo como referencia rápida o material de estudio en presentaciones.

Frequently asked questions

Cubre tres códigos: el del Colegio de Traductores Públicos de la Ciudad de Buenos Aires (CTPCBA), la Federación Internacional de Traductores (FIT) y la Asociación Estadounidense de Traductores (ATA).

Abre el archivo .xmind en Xmind y explora las ramas de cada organización. Compara nodos como 'confidencialidad', 'honorarios' y 'competencia profesional' para identificar similitudes y diferencias.

Sí, es completamente editable en Xmind. Puedes agregar tus propias notas, modificar los principios o añadir nuevos códigos según tu contexto.

Todos enfatizan la confidencialidad, la competencia profesional, la transparencia en acuerdos y honorarios justos, aunque con matices según su alcance geográfico.

Got an inspiring template?

Share your mind map templates with creators around the world and start earning from your work.

Free template